맨위로가기

신밧드: 7대양의 전설

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

신밧드: 7대양의 전설은 신밧드와 그의 해적 선원들이 마법의 '평화의 서'를 훔치려다 불화의 여신 에리스의 계략에 휘말리는 이야기를 다룬 2003년 미국 애니메이션 영화이다. 브래드 피트, 캐서린 제타존스, 미셸 파이퍼 등이 목소리 연기를 맡았으며, 드림웍스 애니메이션에서 제작했다. 영화는 평론가들로부터 엇갈린 평가를 받았고, 흥행에도 실패하여 제작사에 손실을 입혔다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 에리스 (신화) - 에리스 (왜행성)
    에리스는 마이클 E. 브라운 연구팀이 2005년에 발견한 해왕성 바깥 천체인 왜행성으로, 산란 원반 천체에 속하며 궤도 경사각이 크고, 불화의 여신 이름을 따 명명되었으며, 위성 디스노미아를 거느리고 있고, 한때 '제10행성'으로 불렸으나 왜행성으로 분류되었다.
  • 에리스 (신화) - 세인트 세이야 세인티아 쇼
    세인트 세이야 세인티아 쇼는 쿠오리 치마키가 그린 만화로, 아테나를 지키는 여성 성투사 세인티아들의 활약을 그리며, 2013년부터 연재를 시작하여 단행본 16권으로 완결되었고, 2018년에는 ONA 애니메이션으로 제작되었다.
  • 2003년 애니메이션 영화 - 명탐정 코난: 미궁의 십자로
    《명탐정 코난: 미궁의 십자로》는 교토를 배경으로 고미술품 절도단 연쇄살인 사건과 핫토리 헤이지의 첫사랑 찾기를 다루며, 코난과 헤이지의 추리, 액션, 그리고 헤이지의 검도와 코난의 신이치 변장이 돋보이는 극장판 여섯 번째 작품이다.
  • 2003년 애니메이션 영화 - 니모를 찾아서
    2003년 픽사에서 제작한 컴퓨터 애니메이션 영화 《니모를 찾아서》는 과잉보호적인 흰동가리 아버지 말린이 아들 니모를 찾기 위해 단기 기억상실증을 앓는 도리와 함께 위험한 바다 여정을 떠나는 이야기로, 아카데미 장편 애니메이션상 수상 및 전 세계적인 흥행 성공과 더불어 문화적 영향력을 남겼다.
  • 드림웍스 애니메이션 영화 - 마다가스카의 펭귄
    《마다가스카의 펭귄》은 드림웍스와 니켈로디언이 공동 제작한 애니메이션 시리즈로, 영화 《마다가스카》에 등장하는 펭귄 특공대가 센트럴파크 동물원에서 유머와 뛰어난 능력으로 질서를 유지하며 다양한 동물들과 벌이는 이야기를 다룬다.
  • 드림웍스 애니메이션 영화 - 드래곤 길들이기 (2010년 영화)
    드래곤 길들이기(2010년 영화)는 드림웍스 애니메이션이 제작한 영화로, 바이킹 소년 히컵이 드래곤 투슬리스와의 우정을 통해 드래곤에 대한 편견을 깨고 갈등을 화해하는 과정을 그린 작품이다.
신밧드: 7대양의 전설 - [영화]에 관한 문서
기본 정보
영화 포스터
극장 개봉 포스터
원작신밧드
장르애니메이션 영화
영화 정보
감독팀 존슨
패트릭 길모어
제작미레일 소리아
제프리 카첸버그
각본존 로건
음악해리 그레그슨윌리엄스
편집톰 피난
스튜디오드림웍스 애니메이션
배급사드림웍스 픽처스
개봉일2003년 7월 2일
상영 시간86분
제작 국가미국
언어영어
제작비 및 흥행
제작비6천만 달러
흥행 수익8천만 달러

2. 줄거리

신밧드와 그의 선원들은 마법의 ''평화의 서''를 훔쳐 피지로 가서 은퇴 자금을 마련하려 한다. 신밧드는 시라쿠사로 향하는 배에서 ''평화의 서''가 어린 시절 가장 친한 친구였던 시라쿠사의 왕자 프로테우스가 보호하고 있다는 사실을 알게 된다. 프로테우스는 신밧드에게 우정의 의미를 증명해 보이라고 말한다. 신밧드는 책을 훔치려 하지만, 신화 속 괴물 케투스가 배를 공격하면서 실패한다. 잠시 옛 우정을 떠올리며 함께 싸우지만, 신밧드는 바다에 빠지고, 프로테우스가 그를 구하려 하지만 선원들에게 제지당한다.

물속으로 끌려 들어간 신밧드는 불화와 혼돈의 여신 에리스에게 구조된다. 에리스는 신밧드에게 ''평화의 서''를 가져다주면 원하는 것을 들어주겠다고 제안한다. 신밧드와 선원들은 책을 훔치기 위해 시라쿠사로 향하지만, 프로테우스와 그의 약혼녀 마리나를 보고 마음을 바꿔 임무를 포기한다. 이를 예상한 에리스는 신밧드로 변신하여 직접 ''평화의 서''를 훔치고 그에게 누명을 씌운다. 신밧드는 사형 선고를 받지만, 프로테우스는 친구를 믿고 자신이 대신 인질이 되어 신밧드에게 ''평화의 서''를 되찾아올 기회를 준다. 프로테우스의 약혼녀 마리나는 신밧드의 임무 완수를 확인하기 위해 배에 동승한다.

에리스는 그들의 여정을 방해하고자 신화 속 세이렌들을 보낸다. 세이렌의 매혹적인 노래는 남성 선원들을 유혹하지만, 마리나는 영향을 받지 않고 배를 안전하게 조종하여 선원들의 신뢰를 얻는다. 신밧드와 마리나 사이의 갈등을 감지한 에리스는 거대한 새 록을 보낸다. 록이 마리나를 납치하지만 신밧드가 그녀를 구출하고 함께 록을 물리치면서 둘 사이의 갈등은 해소된다.

잠시 평화를 찾은 신밧드와 마리나는 서로에게 속마음을 털어놓는다. 마리나는 바다에서의 삶을 동경했다고 고백하고, 신밧드는 10년 전 마리나를 남몰래 좋아했기에 프로테우스와 거리를 두었다고 밝힌다. 그들은 에리스의 영역인 타르타로스에 도착하고, 에리스는 자신의 진짜 목적이 프로테우스를 처형시켜 시라쿠사를 상속자 없이 혼란에 빠뜨리는 것임을 드러낸다. 에리스는 신밧드에게 거래를 제안한다. 만약 신밧드가 시라쿠사로 돌아가 ''평화의 서''를 되찾지 못했다고 솔직하게 말하고 처형을 받아들이면, ''평화의 서''를 넘겨주겠다는 것이다. 여신으로서 한 약속은 반드시 지켜야 한다는 조건과 함께. 신밧드가 돌아가겠다고 답하자 에리스는 그를 거짓말쟁이라 부르며 인간 세상으로 돌려보낸다. 신밧드는 자신이 이기적이고 믿을 수 없는 사람이라 자책하지만, 마리나는 그가 틀렸다고 말하며 그의 마음을 돌린다.

시라쿠사에서 신밧드에게 주어진 시간이 만료된다. 프로테우스는 처형될 준비를 하지만, 마지막 순간 신밧드가 나타나 그의 자리를 대신한다. 이에 격분한 에리스가 갑자기 나타나 처형인의 칼을 산산조각 내어 신밧드를 구한다. 신밧드는 이것이 여전히 에리스의 시험이었고, 자신이 진실을 말함으로써 결국 그녀를 이겼음을 깨닫는다. 에리스는 분노하지만 여신으로서 자신의 말을 어길 수 없어 마지못해 신밧드에게 ''평화의 서''를 돌려주고 사라진다. 진짜 범인이 밝혀지면서 신밧드는 ''평화의 서''를 훔친 죄를 사면받고 존경받게 된다.

''평화의 서''가 시라쿠사로 반환되자, 프로테우스와 신밧드는 여전히 가장 친한 친구로 남는다. 신밧드와 그의 선원들은 또 다른 항해를 떠날 준비를 하고, 마리나는 시라쿠사에 남는다. 하지만 프로테우스는 마리나가 신밧드와 바다에서의 삶을 깊이 사랑한다는 것을 알고 그녀를 약혼에서 풀어주고 신밧드의 배에 합류하도록 보낸다. 마리나는 배가 항해를 시작하자마자 배에 나타나 신밧드를 놀라게 하고, 둘은 키스를 나눈다. 이제 함께하게 된 그들과 선원들은 배가 석양 속으로 항해하면서 또 다른 긴 항해를 시작한다.

3. 등장인물

이 작품에는 주인공 신밧드와 그의 연인 마리나, 악당 에리스를 비롯한 여러 매력적인 캐릭터들이 등장한다. 주요 등장인물들의 목소리는 유명 배우들이 연기했으며, 일본어 더빙판 정보는 다음과 같다.

배역배우일본어 더빙
신밧드브래드 피트후지와라 케이지
마리나캐서린 제타존스하야시 마리카
에리스미셸 파이퍼타카시마 가라
프로테우스조셉 파인즈미야우치 아츠시
케일데니스 헤이스버트겐다 텟쇼
아드리아노 지안니니차후린
다이마스티모시 웨스트우치다 미노루



그 외 일본어판 더빙에는 모로즈미 켄이치, 오오타케 히로시, 아오야마 죠, 시미즈 토시타카, 히메노 케이지, 신가키 타르스케, 쿠라우치 요시하루, 하스이케 류조, 요시노 타카히로, 호소노 마사요 등이 참여했다. 각 등장인물에 대한 자세한 설명은 하위 문단을 참고하라.

3. 1. 주요 등장인물


  • '''신밧드''' (브래드 피트 / 김승준): 피지에서의 은퇴를 꿈꾸는 아라비아 출신의 모험심 강한 해적 선장이다. 어린 시절 프로테우스 왕자와 가장 친한 친구였다.
  • '''마리나''' (캐서린 지타존스 / 서혜정): 가상의 시라쿠사 주재 트라키아 대사이자 프로테우스 왕자의 약혼녀이다. 나중에는 신밧드와 사랑에 빠지게 된다.
  • '''에리스''' (미셸 파이퍼 / 이주연): 세상을 혼란에 빠뜨리려는 아름다운 불화와 혼돈의 여신이다. '평화의 서'를 훔쳐 신밧드에게 누명을 씌운다.
  • '''프로테우스''' (조지프 파인스 / 김영진): 시라쿠사의 왕자이자 디마스 왕의 아들이다. 신밧드의 고귀한 어린 시절 친구이며 마리나의 약혼자이다. 신밧드를 믿고 그를 대신해 인질이 된다.
  • '''케일''' (데니스 헤이스버트 / 한상덕): 신밧드의 충성스러운 선임 항해사이자 친구이다.
  • '''랫''' (아드리아노 지안니니 / 김소형): 신밧드 선원 중 이탈리아 출신의 망루병이다.
  • '''디마스''' (티모시 웨스트 / 박상일): 시라쿠사의 왕이자 프로테우스의 아버지이다.
  • '''루카''' (짐 커밍스 / 김창주): 신밧드 선원 중 나이가 많은 선원이다. 짐 커밍스는 대사 리더의 목소리도 연기했다.
  • '''진''' (라만 후이 / 서문석): 아시아계 신밧드 선원으로, 종종 동료 리와 내기를 한다.
  • '''리''' (청찬 / 홍진욱): 아시아계 신밧드 선원으로, 종종 동료 진과 내기를 한다.
  • '''첨''' (앤드루 버치 / 위훈): 신밧드의 선원 중 한 명이다.
  • '''제드''' (콘래드 버논 / 이윤선): 코믹하게 다양한 무기를 지닌 신밧드의 선원이다.
  • '''스파이크''' (프랭크 웰커): 신밧드의 애완견으로, 마리나가 마음을 여는 대상이 된다. (크레딧 미기재)

3. 2. 조연


  • '''케일''': 신밧드의 선임 항해사이자 친구이다. 데니스 헤이스버트가 목소리 연기를 맡았고, 한국어 더빙판에서는 성우 한상덕이 연기했다.
  • '''랫''': 신밧드의 선원 중 한 명으로, 이탈리아인 망루병이다. 아드리아노 지아니니가 목소리 연기를 맡았고, 한국어 더빙판에서는 성우 김소형이 연기했다.
  • '''디마스 왕''': 시라쿠사의 왕이자 프로테우스의 아버지이다. 티모시 웨스트가 목소리 연기를 맡았고, 한국어 더빙판에서는 성우 박상일이 연기했다.
  • '''루카''': 신밧드 선원 중 노인이다. 짐 커밍스가 목소리 연기를 맡았으며, 커밍스는 대사 리더의 목소리도 함께 연기했다. 한국어 더빙판에서는 성우 김창주가 연기했다.
  • '''진''': 아시아인 신밧드 선원으로, 종종 리와 내기를 한다. 라만 후이가 목소리 연기를 맡았고, 한국어 더빙판에서는 성우 서문석이 연기했다.
  • '''리''': 아시아인 신밧드 선원으로, 종종 진과 내기를 한다. 천창(Chung Chan)이 목소리 연기를 맡았고, 한국어 더빙판에서는 성우 홍진욱이 연기했다.
  • '''첨''': 신밧드의 선원 중 한 명이다. 앤드루 버치(Andrew Birch)가 목소리 연기를 맡았고, 한국어 더빙판에서는 성우 위훈이 연기했다. (원작에서는 그림(Grynn)과 침(Chum)이라는 이름으로 언급되기도 한다.)
  • '''제드''': 코믹하게 무장한 신밧드의 선원이다. 콘래드 버논이 목소리 연기를 맡았고, 한국어 더빙판에서는 성우 이윤선이 연기했다.
  • '''스파이크''': 신밧드의 애완견으로, 마리나가 마음을 여는 대상이다. 프랭크 웰커가 목소리 연기를 맡았으나 크레딧에는 기재되지 않았다.
  • '''타워 경비병''': 크리스 밀러가 목소리 연기를 맡았다.

4. 제작 과정

이 영화의 제작은 월트 디즈니 애니메이션 스튜디오에서 알라딘의 각본가였던 테드 엘리엇과 테리 로시오가 신밧드 이야기를 구상하면서 시작되었다. 초기에는 스크루볼 코미디 스타일의 로맨틱 코미디로 기획되었으나,[4][5] 이 프로젝트는 1993년 디즈니에서 취소되었다.[7]

이후 드림웍스를 공동 설립한 제프리 카젠버그는 디즈니에서 보류되었던 이 아이디어를 다시 추진하여 제작에 착수했다. ''개미''를 연출했던 팀 존슨이 패트릭 길모어와 함께 공동 감독을 맡았으며,[9] 글래디에이터의 각본을 쓴 존 로건이 각본 작업에 참여하여 그리스와 로마 신화 버전의 신밧드 이야기를 구상했다.[10]

주인공 신밧드 목소리 역에는 원래 러셀 크로우가 고려되었으나 일정 문제로 하차하고, 브래드 피트가 최종적으로 캐스팅되었다. 피트는 조카들이 볼 수 있는 영화를 만들고 싶어 참여했다고 밝혔다.[11] 불화의 여신 에리스 역은 미셸 파이퍼가 맡았는데, 캐릭터의 성격을 잡는 데 어려움을 겪기도 했다.[11]

4. 1. 기획 및 개발

월트 디즈니 애니메이션 스튜디오에서 알라딘 (1992)의 공동 각본을 맡았던 테드 엘리엇과 테리 로시오는 이 영화 작업 직후 신밧드 이야기를 각색할 아이디어를 떠올렸다. 처음에는 다몬과 피티아스 이야기와 비슷한 맥락을 구상했으나, 나중에는 삼각관계로 방향을 바꾸었다.[3] 그들은 신밧드를 소심한 견습 지도 제작자로, 상대역인 페리를 자유분방한 여성 밀수업자로 설정하여 스크루볼 코미디 스타일의 로맨틱 코미디 이야기를 구상했다.[4][5] 이 구상은 엘레나 푸아리에가 쓰고 그린 만화책 ''Simbad'' (1949–1956)를 바탕으로 했다.[6] 1992년 7월, 디즈니는 이 아이디어를 장편 애니메이션 영화로 만들 계획이라고 발표했지만,[7] 이 프로젝트는 1993년에 취소되었다.

1994년, 디즈니를 나온 제프리 카젠버그는 스티븐 스필버그, 데이비드 게펜과 함께 드림웍스를 공동 설립했다. 드림웍스에서 ''이집트 왕자'' (1998)를 제작하던 중, 카젠버그는 디즈니에서 취소되었던 몇몇 아이디어를 다시 추진하기로 결정했다. 당시 ''개미'' (1998)를 연출했던 팀 존슨은 후속작으로 CGI 애니메이션 영화 ''Tusker''를 감독할 예정이었다.[8] 그러나 3년 후 ''슈렉'' (2001)이 큰 성공을 거두자, 카젠버그는 존슨에게 신밧드 프로젝트에 대해 좀 더 도발적인 코미디 접근 방식을 제안했다. 존슨은 "'슈렉'이라는 터무니없는 코미디의 성공이 너무 커서, 드라마를 만들 적절한 시기가 아니라고 느꼈다. 그래서 'Tusker'는 보류되었다"라고 설명했다.[9] 이후 존슨은 패트릭 길모어와 함께 ''신밧드''의 공동 감독으로 합류했다. 존슨은 이 경험에 대해 "만드는 것은 즐거웠지만, 이 영화는 극적인 액션 어드벤처였고, 솔직히 말해 그것이 나의 본능이나 유머 감각, 강점이 있는 분야는 아니었다"며 개인적인 어려움이 있었다고 회고했다.[9]

한편, 글래디에이터 (2000)의 각본을 쓴 존 로건은 카젠버그로부터 애니메이션 영화 각본 제안을 받았다. 신밧드 이야기를 제안받은 로건은 여러 버전의 신밧드 이야기를 연구한 후, 그리스와 로마 신화 스타일로 묘사하기로 결정했다. 그는 자신의 첫 각본 초고가 "매우 복잡했고 관계도 매우 성숙했다. 드라마의 강도가 영화가 목표로 하는 관객에게는 너무 강했다"고 설명했다.[10]

4. 2. 캐스팅

원래 신밧드 역은 러셀 크로우가 맡을 예정이었으나, 일정 문제로 하차했다.[11] 이후 브래드 피트가 신밧드 역을 맡게 되었는데, 그는 조카들이 볼 수 있는 영화를 만들고 싶어 참여하게 되었다고 밝혔다. 그는 "아이들이 내 영화를 볼 수 없어요. 머리가 잘리는 장면 같은 것들이 나오니까요."라고 설명했다.[11] 피트는 이전에 드림웍스의 다른 애니메이션 영화인 ''스피릿: 말, 챔피언''의 내레이션을 시도했으나 잘 맞지 않아 맷 데이먼이 대신 맡은 경험이 있었다.[11] 피트는 자신의 미주리주 억양이 중동 배경의 캐릭터에 어울리지 않을까 걱정했지만,[11] 제작진은 오히려 그의 억양이 영화의 분위기를 밝게 만들어 줄 것이라고 설득했다.[11]

불화의 여신 에리스 역을 맡은 미셸 파이퍼는 캐릭터의 개성을 잡는 데 어려움을 겪었다. 처음에는 캐릭터가 "너무 성적"이라고 느꼈고, 수정한 후에는 "너무 지루하다"고 생각했다. 세 번째 수정 작업을 마친 후, 파이퍼는 제프리 카젠버그에게 "정말로 저를 해고해도 괜찮아요"라고 말할 정도였으나, 카젠버그는 이것이 캐릭터를 만들어가는 과정의 일부라며 그녀를 안심시켰다.[11]

배역배우일본어 더빙
신밧드브래드 피트(Brad Pitt)후지와라 케이지(藤原啓治)
마리나캐서린 제타존스(Catherine Zeta-Jones)하야시 마리카(林真里花)
에리스미셸 파이퍼(Michelle Pfeiffer)타카시마 가라(高島雅羅)
프로테우스조셉 파인즈(Joseph Fiennes)미야우치 아츠시(宮内敦士)
케일데니스 헤이스버트(Dennis Haysbert)겐다 텟쇼(玄田哲章)
아드리아노 지안니니(Adriano Giannini)차후린(茶風林)
다이마스티모시 웨스트(Timothy West)우치다 미노루(内田稔)


  • 그 외 일본어판 더빙: 모로즈미 켄이치(諸角憲一) / 오오타케 히로시(大竹宏) / 아오야마 죠(青山穣) / 시미즈 토시타카(清水敏孝) / 히메노 케이지(姫野惠二) / 신가키 타르스케(新垣樽助) / 쿠라우치 요시하루(蔵内よしはる) / 하스이케 류조(蓮池龍三) / 요시노 타카히로(吉野貴宏) / 호소노 마사요(細野雅世)

4. 3. 애니메이션 기술

2001년 1월, 드림웍스 애니메이션은 애니메이션 제작 환경을 전면적으로 리눅스 운영 체제로 전환할 계획을 발표했다. 이전에는 실리콘 그래픽스의 서버와 워크스테이션을 사용했으나, 하드웨어 성능 저하 문제와 비용 절감을 위해 대체 플랫폼을 모색하게 되었다.[12][13] 2002년에는 휴렛 팩커드(HP)와 3년 계약을 체결하여 듀얼 프로세서 HP 워크스테이션과 레드햇 리눅스 소프트웨어를 실행하는 ProLiant 서버를 도입하기로 결정했다.[12][14][15] 이러한 전환은 ''스피릿: 스타리온 오브 더 시마론''(2002) 제작부터 시작되었고, 전체 렌더 팜을 x86 기반 리눅스 서버로 교체했다.[13]

''신밧드: 7대양의 전설''은 250대 이상의 워크스테이션을 동원하여 리눅스 기반 소프트웨어를 전면적으로 활용한 첫 번째 드림웍스 애니메이션 작품이었다.[12] 제작 과정은 스토리보드 단계에서 아티스트들이 종이에 스케치를 그려 장면을 구상하고 이를 애니매틱으로 편집하는 것으로 시작되었다. 캐릭터 애니메이션의 경우, 초기 스케치를 'ToonShooter'라는 내부 개발 소프트웨어를 통해 디지털화했다. 이 도구는 아티스트가 영화의 타이밍을 맞추는 데 사용하는 저해상도(640x480) 선화를 캡처하는 리눅스용 프로그램이었다.[13][16] 디지털화된 애니메이션 캐릭터는 이후 'InkAndPaint'라는 또 다른 리눅스 기반 응용 프로그램을 사용하여 채색되었다.[16]

시각 효과, 특히 물 효과 제작에는 오토데스크 마야가 사용되었다. 그러나 초기 렌더링 결과가 지나치게 사실적으로 표현되어, 영화의 시각 개발 콘셉트에 맞게 효과를 수정하는 작업이 이루어졌다.[16] 영화의 디지털 슈퍼바이저였던 크레이그 링(Craig Ring)에 따르면, 물 효과 구현에는 네 가지 주요 접근 방식이 사용되었다. 이는 페인팅된 배경 위에 잔물결 왜곡 효과를 합성하는 방식, 유체 시뮬레이션을 생성하는 방식, 표면을 만들고 그 위에 잔물결을 보내는 빠른 처리 기술을 개발하는 방식, 그리고 3D 시각 효과와 양식화된 손 그림 스타일의 물보라 효과를 자연스럽게 통합하는 방식이다.[17]

영화의 전통적인 2D 애니메이션 작업과 최종 라인 서비스는 스타더스트 픽처스(Stardust Pictures)와 바델 엔터테인먼트가 담당했으며, 컴퓨터 애니메이션 기술과 CG 캐릭터 애니메이션은 PDI/드림웍스가 맡았다.

5. 평가

리뷰 집계 웹사이트 로튼 토마토에서는 128개의 리뷰를 바탕으로 45%의 긍정률과 평균 5.63/10점의 평점을 받았다. 사이트의 평가 요약은 "괜찮지만 마법 같지는 않다"이다.[26] 메타크리틱에서는 33개의 리뷰를 기반으로 100점 만점에 48점을 기록하여 "평가 혼조 또는 보통" 수준으로 평가되었다.[27] 시네마스코어를 통해 조사된 관객 평점은 A+에서 F 등급 중 평균 "A-"를 받았다.[28]

''할리우드 리포터''의 커크 허니컷은 영화의 애니메이션과 배경을 높이 평가하며, "''신밧드''는 옛날 영화 제작자들이 결코 가질 수 없었던 자원을 활용해, 상상 속 고대 세계를 마음껏 펼쳐 보이는 만화"라고 썼다. 그는 특히 배경 묘사가 레이 해리하우젠의 작품 세계뿐 아니라 그리스-로마 및 중동의 세부 사항까지 풍부하게 담아냈다고 칭찬했다.[29] ''시카고 선타임스''의 로저 이버트는 별 4개 중 3개 반을 부여하며 긍정적인 평가를 내렸다. 그는 이 영화가 ''니모를 찾아서''와 더불어 당시 애니메이션 르네상스의 가치 있는 작품이며, 애니메이션만이 보여줄 수 있는 상상력의 한계를 보여준다고 평가했다. 특히 시라쿠사의 묘사를 인상 깊게 보았다.[30]

반면, 일부 매체에서는 아쉬움을 표했다. ''USA 투데이''의 클라우디아 푸이그는 "효과는 훌륭하고 액션도 흥미로운 순간이 있지만, 개별 요소들이 설득력 있는 전체를 이루지는 못한다"고 지적하며, 주로 나이가 더 많은 아이들에게 어필할 수 있는 검술 모험담이라고 평가했다.[31] ''버라이어티''의 토드 맥카시는 이 작품을 "그럭저럭 재미있는 애니메이션"으로 평하며, 드림웍스의 이전 작품 중 ''슈렉''보다는 ''엘 도라도로 가는 길''에 더 가깝다고 보았다. 그는 또한 고대의 배경과 인물을 지나치게 현대적으로 각색하려는 시도가 오히려 단점이 되었다고 비판했다.[32] ''뉴욕 타임스''의 엘비스 미첼은 더욱 비판적인 시각을 보였는데, 유명 배우들의 목소리 연기가 "거의 해동되지 않은 모험 이야기를 대충 처리하는 느낌"을 준다고 혹평했다. 그는 또한 손으로 그린 주요 캐릭터들보다 몬스터 디자인에 더 많은 공을 들인 것 같다고 지적했다.[33]

영화의 아랍적 기원에서 벗어난 점에 대한 비판도 제기되었다.[1] 할리우드 영화 속 아랍인 묘사를 연구해 온 잭 샤힌은 제작사 드림웍스가 주인공을 아랍인으로 설정할 경우 발생할 수 있는 재정적, 정치적 어려움을 우려했을 것이라고 추측했다. 그는 "아랍인에 대한 부정적인 고정관념에 도전하려는 시도가 이루어지지 않으면 오해가 계속될 뿐"이라며, 특히 젊은 관객들에게 영향을 미칠 수 있는 기회를 놓친 점을 아쉬워했다. 샤힌은 과거 드림웍스의 카젠버그에게 영화에 아랍 문화 요소를 포함할 것을 제안했으나, 큰 변화는 없었다고 밝혔다.[34]

6. 흥행

영화 개봉 주말에 690만달러, 수요일 개봉 이후 5일간 1000만달러의 수익을 올렸다. 박스 오피스 6위로 출발했으며, 개봉 초기에는 ''터미네이터 3: 라이즈 오브 더 머신'', ''금발이 너무해 2'', ''미녀 삼총사 2 - 맥시멈 스피드'', ''2 Fast 2 Furious'', ''니모를 찾아서'', ''러그래츠 - 와일드'', ''헐크''와 같은 영화들과 경쟁했다.[35] 개봉 다음 주에는 비슷한 주제의 영화인 ''캐리비안의 해적: 블랙 펄의 저주''가 개봉하면서, ''신밧드''는 430만달러의 수익을 올리며 7위로 내려앉았다.[36][37]

이 영화는 2003년 10월 9일에 상영이 종료되었으며, 미국과 캐나다에서 2650만달러, 해외에서 5430만달러를 벌어들여 전 세계적으로 총 8070만달러의 수익을 기록했다.[38]

''신밧드''의 흥행 실패는 드림웍스 애니메이션에 1.25억달러의 손실을 안겼다. 당시 드림웍스의 제프리 카젠버그는 이러한 실망스러운 결과에 대해 "전통적인 이야기를 전통적인 애니메이션 기법으로 전달하는 방식은 아마도 과거의 일이 될 것 같다"고 언급하며, 전통 2D 애니메이션의 한계를 시사했다.[39][36]

7. 한국어판 성우진 (KBS, 2005년 9월 16일)

참조

[1] 뉴스 Why Hollywood drew a veil over Sinbad's Arab roots https://www.theguard[...] 2016-12-13
[2] 뉴스 How DreamWorks' Most Forgettable Film Destroyed Almost Two Decades of Movies https://www.cbr.com/[...] 2021-08-26
[3] 웹사이트 The One Hundred Million Dollar Mistake http://www.wordplaye[...] 2019-07-25
[4] 웹사이트 Sinbad: 2/8/94 Treatment http://www.wordplaye[...] 2019-07-25
[5] interview Interview: Ted Elliott and Terry Rossio http://mjsimpson-fil[...] 2019-07-25
[6] 웹사이트 Simbad: el gran amigo del Peneca: año 1, números del 1-17, del 8 de noviembre al 28 de diciembre de 1949 - Memoria Chilena http://www.memoriach[...] 2021-08-30
[7] 뉴스 "'Odyssey,' Sinbad, Pocahontas Getting Disney Treatment" https://www.chicagot[...] Chicago Tribune 2019-07-25
[8] 뉴스 D'Works, PDI trumpet 'Tusker' https://variety.com/[...] 2024-01-18
[9] 서적 On Animation: The Director's Perspective—Volume 1 CRC Press
[10] 웹사이트 An Interview with John Logan https://www.ign.com/[...] 2019-07-25
[11] 뉴스 Sinbad: Legend of the Seven Seas Preview https://ew.com/artic[...] 2003-04-25
[12] 뉴스 Linux Plays Starring Role in Sinbad https://www.eweek.co[...] 2019-07-25
[13] 뉴스 The stallion and the penguin: DreamWorks uses Linux to create new animated film https://www.linux.co[...] 2019-07-25
[14] 뉴스 Sinbad and Linux brave the high seas https://www.infoworl[...] 2019-07-25
[15] 뉴스 DreamWorks switches to HP, Linux https://www.zdnet.co[...] 2019-07-25
[16] 뉴스 Linux Dreamworks Redux http://www.linuxjour[...] 2002-05-28
[17] 뉴스 "'Sinbad' Sets Sail on a New Journey into Water Surfaces" https://www.awn.com/[...] 2019-07-25
[18] 뉴스 Atari Brings the Action of Sinbad: Legend of the Seven Seas to the Home PC; New PC Game To Be Based on Upcoming Major Motion Picture http://www.businessw[...] 2003-05-12
[19] 간행물 Sinbad Sails His Way Into Burger King http://www.toymania.[...] ToyMania 2019-07-26
[20] 뉴스 DreamWorks, Hasbro in 'Sinbad' Toy Deal https://www.latimes.[...] 2002-06-10
[21] 뉴스 DreamWorks SKG and Hasbro Team Up for Action-Packed G.I. JOE Figures Based On The New Animated Feature Property, 'Sinbad: Legend of the Seven Seas(TM)' http://www.prnewswir[...] 2002-06-10
[22] 뉴스 Sinbad Sails Home http://www.animation[...] 2003-11-18
[23] 뉴스 Sinbad: Legend Of The Seven Seas http://animatedviews[...] 2003-11-10
[24] 뉴스 DreamWorks Animation Q2 Earnings Fall Short of Estimates, SEC Investigation Revealed https://variety.com/[...] 2014-07-29
[25] 뉴스 Flushed Away and Shark Tale Heading to Blu-ray (UPDATED) https://www.blu-ray.[...] 2019-04-12
[26] 웹사이트 Sinbad - Legend of the Seven Seas (2003) http://www.rottentom[...] 2012-10-24
[27] 웹사이트 Sinbad: Legend of the Seven Seas http://www.metacriti[...] 2012-10-24
[28] 웹사이트 Home https://www.cinemasc[...] 2022-11-22
[29] 뉴스 Film Review: Sinbad: Legend of the Seven Seas http://www.hollywood[...] 2020-05-04
[30] 뉴스 Sinbad: Legend Of The Seven Seas https://www.rogerebe[...] Ebert Digital LLC 2003-07-02
[31] 뉴스 "'Sinbad' is good but not legendary" https://usatoday30.u[...] 2019-07-25
[32] 뉴스 Sinbad: Legend of the Seven Seas Review https://variety.com/[...] 2019-07-25
[33] 뉴스 FILM REVIEW; A Selfish Adventurer With a Selfless Mission https://www.nytimes.[...] 2019-07-26
[34] 뉴스 Printing the legend https://www.theguard[...] 2003-07-23
[35] 웹사이트 He's back: 'Terminator 3' tops box office https://products.kit[...] Kitsap Sun 2019-07-26
[36] 뉴스 Animated Film Is Latest Title To Run Aground At DreamWorks https://www.nytimes.[...] The New York Times 2022-04-06
[37] 웹사이트 Weekend Box Office Results for July 11-13, 2003 https://www.boxoffic[...] 2019-07-26
[38] 웹사이트 Sinbad: Legend of the Seven Seas http://www.boxoffice[...] 2012-10-24
[39] 뉴스 DreamWorks Sale Sounds Wake-Up Call for Indie Films https://www.latimes.[...] 2013-09-11
[40] 웹사이트 Sinbad Sails Into Stores http://www.ign.com/a[...] 2014-12-06
[41] 웹사이트 Sinbad: Legend of the Seven Seas Review http://www.ign.com/a[...] 2014-12-06
[42] 웹사이트 Sinbad: Legend of the Seven Seas https://www.boxoffic[...] Amazon.com 2012-07-01
[43] 뉴스 DreamWorks Sale Sounds Wake-Up Call for Indie Films http://articles.lati[...] Los Angeles Times 2018-07-22



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com